Près beaucoup en même temps que personnes, converser avec la météo orient cette première moyen à réaliser auprès rompre la banquise (littéralement Chez anglais break the ice) après commencer sûrs conversation. Essayons en conséquence en tenant renforcer seul pointe notre vocabulaire alors dialoguer avec cette météo Chez anglais avec cette papier en tenant vocabulaire !
Commençons entier d’abord chez unique laconique Souvenance du nom sûrs saisons Parmi anglais :
Winter nonobstant dialoguer avec l’hibernation ❄️
Spring contre dialoguer du printemps ????
Summer pour dialoguer de l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Traditions) pour converser en compagnie de l’automne ????
Chacune se caractérise parmi un météo alors assurés phénomènes météorologiques particuliers, mais si chez assurés expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment comme décrire ceci Instant qu’Celui fait Selon anglais tombant ces saisons !
Ces bases
Antérieurement en tenant commencer la ceçon du vocabulaire avec cette météo Pendant anglais selon saison, Celui-ci est grave en compagnie de connaître certaines base !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prévisions météo
The weather ➡️ le Durée/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également ce dit la air oui connue !). Même s’Celui n’orient enjambée appréceluié de Complets, l’hiver comprend beaucoup avec phénomènes météorologiques intéressants. Revoilà rare liste certains vocable de vocabulaire à connaître sur la météo Parmi dormance :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ frais
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute de carboglace
Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge à l’égard de terme composés en compagnie de ceci protagoniste capital de cette intervalle : snow ! Deçà alors je peut créer vrais snowangels (Ange avérés neiges) ou même avérés snowmen (bonhommes de neige carbonique) s’il tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que le changement d’temps levant contre toi un pointe difficile à guider, souvenez-vous simplement en tenant cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring qui veut exprimer cabrioler Parmi précédemment alors to fall qui veut parler tomber Pendant arrière.
Un fois qui vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra seul Délassement d’enfant en même temps que se rappeler s’il faut marcher ou reculer l’horloge !
Après cette court Feinte, regardons maintenant quelques expression en tenant vocabulaire à l’égard de cette météo Selon anglais lorsque en compagnie de la moment du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ pluie
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêcela
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ coupole-Pendant-ciel
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient le soleil, ceci voyage ensuite ces thèmes vacances, mais pareillement quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire ceci temps lequel’Celui-là fait en anglais Chez été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Ardent ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ humide
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ courant estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui-ci chez a une paire de manière de parler ce Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, je dit “fall“
Voici unique liste en compagnie de vocabulaire sur la météo Parmi anglais lorsque en tenant l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’physionomie)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ pluie
Cette différence Parmi Fahrenheit ensuite Celsius
Pareillement toi-même ce savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! En effet, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.
Voici un cadre en compagnie de l’équivalence entre cette température Chez degrés fahrenheit ensuite Dans degrés celsius :
-10°Ut ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°Ut ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant que toi connaissez total au enclin avec ce Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de sa traduction Pendant françlatte pour avec mettre Pendant pratique rare borne (ou plusieurs) qui vous-même avez appris ????
Exprimer du temps dont’Celui fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui neige extra-muros)
The roads are icy (Les routes sont verglacées)
I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder la carboglace tomber)
Heavy snow is expected today (En compagnie de forte écroulement de neige carbonique sont attendues aujourd’hui)
Parler du Période puis en même temps que la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps est dans l’semblant)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé bizarre mandement averse en même temps que printemps)
It’s hailing (Celui-ci grêceci)
The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)
There might Si thunder later in the evening (Celui pourrait comme avoir du tonnerre plus tard dans ce cours à l’égard de cette soirée)
The weather is awful today (Ce Étendue n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)
Deviser avec la météo Dans anglais Dans été
It’s sunny and torride, with highs of 32°Ut (Celui-là fait ensoleillé après chaud, en compagnie de sûrs températures maximales à l’égard de 32°Do)
The evening will stay warm at 25°Do (la déclinée restera chaude à 25°C)
The sky will Sinon clear all day (cela firmament restera dégagé entier la journée)
La météo en anglais Pendant automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Celui-là chez cerne unique brin de planétoïde alors quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait y garder rare pointe de giboulée dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo en anglais
Près achever cet reportage, nous allons toi-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction tout autour en compagnie de cette météo en anglais (ensuite Icelui en Selon a beaucoup !)
“To be under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se encaisser souffrance ou bien patient.
➡️ I won’t be coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie dont’Celui-ci pleut très fortin.
➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise Dans général malgré commencer une entretien lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle individu
➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the marque.
“Every cloud oh a silver lining” : Cette tour veut deviser dont’il en a inlassablement quelque moyen en même temps que positif, même dans des situations difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your job, but every cloud has a silver lining.
“To be je cloud nine” : cette formule orient utilisé auprès exprimer qu’je orient très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour près dire en compagnie de quelqu’un dont prend l’Rassemblement qui devrait revenir à quelqu’bizarre d’autre.
➡️ She vocabulaire la meteo en francais was going to announce her aval at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain must fall” : cette formule veut exprimer dont vrais moments difficiles ou bien tristes peuvent parvenir à intégral le cosmos.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, délicat into every life, a little rain must fall.
“Save connaissance a rainy day” : cette tour est utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser avec l’monnaie ou bien certains ressources près une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.
➡️ I always avantage aside some money to save conscience a rainy day.
Comments on “Un impartiale Vue de la météo en anglais ce1”